Le mot vietnamien "ván khuôn" se traduit en français par "coffrage" ou "banche". C'est un terme utilisé principalement dans le domaine de la construction et de l'architecture.
"Ván khuôn" désigne une structure temporaire, souvent en bois ou en métal, utilisée pour mouler le béton lors de la construction de bâtiments. Cela permet de donner forme aux éléments en béton, tels que les murs, les dalles et les colonnes.
Dans un contexte de construction, on peut dire : - "Les ouvriers mettent en place le ván khuôn pour le mur." (Les ouvriers installent le coffrage pour le mur.)
Phrase simple : "Chúng ta cần xây dựng ván khuôn trước khi đổ bê tông."
Phrase avancée : "Việc lựa chọn loại ván khuôn phù hợp là rất quan trọng để đảm bảo chất lượng công trình."
Dans un contexte différent, "ván khuôn" pourrait être compris comme un "moule" pour des objets en général, mais dans la construction, il a une signification bien précise liée au béton.
Le mot "ván khuôn" est essentiel dans le vocabulaire de la construction au Vietnam.